Revised Diagnosis and First Japanese Records of the Waspfish <i>Ocosia spinosa</i> (Teleostei: Tetrarogidae)

نویسندگان

چکیده

Ocosia spinosa Chen, 1981 (Tetrarogidae) is newly recorded from the Pacific coast of Japan, on basis 10 specimens (31.3–78.1 mm standard length), having been previously reported only Taiwan. A revised diagnosis for species, based Japanese plus a single specimen Taiwan, given as follows: XV–XVIII, 7 or 8 dorsal-fin rays; III, 4–6 anal-fin usually 13 (rarely 12) pectoral-fin 12–18 lateral-line pores body; 6–15 gill rakers; 28 27) vertebrae; 2nd spine longest, slightly longer than 3rd spine; interspinous membranes middle portion dorsal fin incised one-fourth to one-third each length; profile snout concave; posterior lacrimal directed backward, its length about 2–3 times greater that anterior small lateral present (absent in larger specimens); at end suborbital ridge smaller weak stubby papillae covering upper lip and half lower lip; trunk uniformly brownish-red when fresh, without distinct markings (but with faint brownish blotch near base some individuals). Although presence absence spines surface has regarded an important diagnostic character O. spinosa, examination showed changes growth. The represent first records, well northernmost easternmost records species. new English names “Red Waspfish” “Aka-hachiokoze”, respectively, are proposed spinosa.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

efl students gender and socioeconomic status: the use of politeness strategies in the first and second languages

within the components of communicative competence, a special emphasis is put on the “rules of politeness,” specifically the politeness strategies (brown and levinson, 1978) that speakers deploy when performing the request speech act. this is because the degree of imposition that making a request places upon one’s interlocutor(s) has been seen to be influenced by several factors among which, as ...

the analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films

از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Species diversity : an international journal for taxonomy, systematics, speciation, biogeography, and life history research of animals

سال: 2021

ISSN: ['2189-7301', '1342-1670']

DOI: https://doi.org/10.12782/specdiv.26.281